-
1 Gießform
-
2 Gießform
Gießform f casting form, casting mouldDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gießform
-
3 Gießform
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Gießform
-
4 Gießform
f TECH. mo(u)ld; Spritzguss: die* * *Gieß|formfmould (Brit), mold (US)* * *Gieß·formf casting mould* * ** * *-en f.casting mould n.mold (US) n.mould (UK) n. -
5 Gießform
f < metall> (allg., z.B. aus Sand) ■ casting mold US ; foundry mold US ; casting mould GB ; foundry mould GB -
6 Gießform
-
7 Gießform
f1. casting mould2. mold Am.3. mould Br. -
8 Kern
m; -(e)s, -e2. TECH., IN GIEßFORM, ETECH., EINER SPULE, PHYS., eines Reaktors etc.: core; PHYS., des Atoms, BIO., der Zelle: nucleus; den Kern spalten split the atom3. fig. core; (das Wichtigste) auch essence; (Stadtkern etc.) cent|re (Am. -er), heart; der Kern der Sache / des Problems the heart ( oder nub, crux) of the matter / problem; bis zum Kern einer Sache dringen get to the crux of a matter; der harte Kern the hard core; im Kern verdorben rotten to the core; sie hat einen guten Kern she’s good at heart; ein Tief mit Kern über der Nordsee MET. a depression cent(e)red over the North Sea4. eines Baumstamms: heartwood* * *der Kern(Inneres) core; nucleus;(Obstkern) pip; seed; kernel; stone;(Wesentliches) juice; substance* * *Kẹrn [kɛrn]m -(e)s, -e(von Obst) pip, seed; (von Steinobst) stone; (= Nusskern) kernel; (PHYS, BIOL) nucleus; (= Holzkern) heartwood; (fig) (von Problem, Sache) heart, crux, core; (von Stadt) centre (Brit), center (US); (von Gruppe) corejede Legende hat einen wahren Kern — at the heart of every legend there is a core of truth
in ihr steckt ein guter Kern — there's some good in her somewhere
bis zum Kern einer Sache vordringen — to get to the heart or the bottom of a matter
der harte Kern (fig) — the hard core
* * *der1) (the innermost part of something, especially fruit: an apple-core; the core of the earth.) core2) (the softer substance inside the shell of a nut, or the stone of a fruit such as a plum, peach etc.) kernel3) (the central, most important part of a matter.) kernel4) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) stone5) (the central part of an atom.) nucleus6) (the part of a plant or animal cell that controls its development.) nucleus7) (a seed of a fruit: an orange/apple pip.) pip8) (the hard stone of a peach, cherry etc.) pit* * *<-[e]s, -e>[kɛrn]min ihr steckt ein guter \Kern (fig) she's good at hearteinen wahren \Kern haben (fig) to contain a core of truth2. (Nusskern) kernel3. (Atomkern) nucleus4. (Zellkern) nucleus5. (der zentrale Punkt) heart, cruxder \Kern eines Problems the crux of a problemzum \Kern eines Problems kommen to get to the heart of a problemkommen wir zum \Kern der Sache! let's get to the point!7.▶ der harte \Kern the hard core* * *der; Kern[e]s, Kerneder Kern eines Problems/Vorschlags — (fig.) the crux or gist of a problem/gist of a suggestion
er hat einen guten od. in ihm steckt ein guter Kern — (fig.) he is good at heart
zum Kern einer Sache (Gen.) kommen — (fig.) get to the heart of a matter
2) (wichtigster Teil einer Gruppe) core; nucleus3) (Physik): (AtomKern) nucleus4) (einer elektrischen Spule, eines Reaktors) core* * *2. TECH, in Gießform, ELEK, einer Spule, PHYS, eines Reaktors etc: core; PHYS, des Atoms, BIOL, der Zelle: nucleus;den Kern spalten split the atomder Kern der Sache/des Problems the heart ( oder nub, crux) of the matter/problem;bis zum Kern einer Sache dringen get to the crux of a matter;der harte Kern the hard core;im Kern verdorben rotten to the core;sie hat einen guten Kern she’s good at heart;4. eines Baumstamms: heartwoodKern… im subst PHYS nuclear …* * *der; Kern[e]s, Kerneder Kern eines Problems/Vorschlags — (fig.) the crux or gist of a problem/gist of a suggestion
er hat einen guten od. in ihm steckt ein guter Kern — (fig.) he is good at heart
zum Kern einer Sache (Gen.) kommen — (fig.) get to the heart of a matter
2) (wichtigster Teil einer Gruppe) core; nucleus3) (Physik): (AtomKern) nucleus4) (einer elektrischen Spule, eines Reaktors) core* * *-e m.kernel n.nucleus n.pip n.pith n.quintessence n.stone n. -e n.core n. -
9 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
10 Einlaufsystem
-
11 einlegen
vt <tech.allg> (z.B. CD in Abspielgerät) ■ insert vtvt <tech.allg> (z.B. Film in Kamera; Werkstück) ■ load vtvt <tech.allg> (Material in Maschine; z.B. Papier in Drucker) ■ feed vt ; load vt -
12 Kernstütze
-
13 Luftabführung
-
14 Luftkanal
m <tech.allg> (jede Form, jede Größe) ■ air ductm <bau.hlk> ■ ventilation duct; air ductm <nfz.hlk> (in Lkw-Aufbau) ■ air duct; air chute; chute -
15 Naht
-
16 Modelltischler
-
17 verstellbare Form
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verstellbare Form
См. также в других словарях:
Gießform — Gießform, Form, in welcher allerlei Eisengußwaaren gefertigt werden. Zu Ofenplatten wird nur ein Modell (Gießmodell) von Holz in eine Mischung von Thon, Sand u. Asche abgedrückt; zu den hohlen Sachen, als Röhren, Töpfen, Mörsern u. dgl., wird die … Pierer's Universal-Lexikon
Gießform, die — Die Gießform, plur. die en, bey verschiedenen Metallarbeitern, eine Form, geschmolzenes Metall darein zu gießen, welche bey andern ein Gießmodel, eine Gießflasche, ingleichen eine Patrone genannt wird … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gießform — Pressform; Gussform * * * Gieß|form 〈f. 20; Met.〉 Form zum Gießen * * * Gieß|form, die (Technik): Form zum ↑ Gießen (4). * * * Gieß|form, die (Technik): Form zum ↑ … Universal-Lexikon
Gießform — Gieß|form … Die deutsche Rechtschreibung
Gussform — Gießform; Pressform; Gesenk * * * Gụss|form 〈f. 20〉 Form, in die das flüssige Metall gegossen wird * * * Gụss|form, die: Form, in die ein Metall o. Ä. zum Erstarren gegossen wird. * * * Gụss|form, die: Form, in die ein Metall o. Ä. zum… … Universal-Lexikon
Mineralguss — ist ein Werkstoff, der aus mineralischen Füllstoffen wie Quarzkies, Quarzsand und Gesteinsmehl und einem geringem Anteil Epoxid Binder besteht. Das Material wird gemischt und je nach Fertigungsverfahren als homogene Masse kalt oder warm in… … Deutsch Wikipedia
Ombra della Sera — Ombra della Sera … Deutsch Wikipedia
Röntgenfluoreszenzanalyse — Die Röntgenfluoreszenzanalyse (RFA), auch Röntgenfluoreszenzspektroskopie (RFS) genannt (im Englischen X ray fluorescence spectroscopy, XRF) ist eine Methode aus der Materialanalytik. Sie ist eine der am häufigsten eingesetzten Methoden zur… … Deutsch Wikipedia
Röntgenfluoreszenzspektroskopie — Die Röntgenfluoreszenzanalyse (RFA), auch Röntgenfluoreszenzspektroskopie (RFS) genannt (im Englischen X ray fluorescence spectroscopy, XRF) ist eine Methode aus der Materialanalytik. Sie ist eine der am häufigsten eingesetzten Methoden zur… … Deutsch Wikipedia
XRF — Die Röntgenfluoreszenzanalyse (RFA), auch Röntgenfluoreszenzspektroskopie (RFS) genannt (im Englischen X ray fluorescence spectroscopy, XRF) ist eine Methode aus der Materialanalytik. Sie ist eine der am häufigsten eingesetzten Methoden zur… … Deutsch Wikipedia
Kern — Epizentrum (umgangssprachlich); Knotenpunkt; Zentrum; Herzstück (umgangssprachlich); Mittelpunkt; Betriebssystemkern; Kernel; Mark; Markröhre; Schwerpunkt; … Universal-Lexikon